«Дон Кихот» (1871)

«Дон Кихот», постановка 2007 года, фрагмент. Хореография Мариуса Петипа, с изменениями Александра Горского в редакции Алексея Фадеечева, музыка Людвига Минкуса

Поставленный в 1869 году в Москве, а в 1871 году в Петербурге балет к роману Сервантеса отношения почти не имеет. У авторов балета того времени и мысли не было вступать в глубокие отношения с книгами: он должен был развлекать по вечерам светскую и околосветскую публику, конкурируя с итальянской опе­рой, зажигательной опереттой и французским театром с его водевилями.

«Дон Кихот» Мариуса Петипа сразу стал хитом: в этом спектакле было все, что публика могла найти у конкурентов. Из романа Сервантеса хореограф взял только страницы, где говорилось о свадьбе Китри, дочери трактирщика, и бед­ного цирюльника Базиля. Петипа окружил пару водевильными персонажами вто­рого и третьего плана, придал действию опереточную бойкость, сочинил пышные ансамбли классического танца и жгучие дивертисменты в испанском стиле (в молодости хореограф сам жил в Испании и с удовольствием показал то, что видел своими глазами). «Дон Кихот», по-видимому, был особенно дорог Петипа — как своего рода мемуары о собственной молодости. Если в «Пахите», другом испанском балете Петипа, на сцене танцевали женщины-тореадоры в обтягивающих брюках, то в «Дон Кихоте» он обошелся без вольностей, изо­бразив Испанию максимально точно.

Дон Кихот несколько раз выезжал на сцену верхом на лошади в компании Санчо Пансы на осле. Это был редкий случай, когда на балетную сцену выпу­скали животных настоящих, не бутафорских (двумя другими примерами были «Тщетная предосторожность», где в клетках выносили живых кур, и «Эсме­ральда», в которой появлялась ручная козочка). Животные-дебютанты время от времени пугались музыки и зала, и тогда на сцене появлялись уборщицы с совками под видом непонятных персонажей. Но лошадь и осел так нравились публике, что все были готовы потерпеть.

В 1902 году хореограф-москвич Александр Горский внес в хореографию не­сколько необязательных изменений и умело оживил мизансцены, что привело в ярость старого Петипа. Впрочем, редакцию Горского сохранили, и в Мариин­ском театре в Петербурге она идет по сей день.

Другие выпуски
Балет дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

11 слов, помогающих понять датскую культуру

Кофе, смёрребрёды, велосипеды и чувство защищенности