Красная цена

Исторически выражение «красная цена» означает «максимальная цена»: крас­ная цена ему два рубля в базарный день (то есть «больше не дашь»). Тем не ме­нее в современных магазинах можно увидеть красные ценники или красные цифры на желтых ценниках, означающие скидку, и услышать словосочетание «красная цена» в значении «цена со скидкой».

В древнерусском «красный» значило «хороший, красивый», сейчас речь идет о красном цвете в прямом смысле слова: им зачеркивается старая цена и пи­шется новая, чтобы бросалось в глаза. Под хорошей ценой исторически подра­зумевалась цена высокая, но в современном мире покупатель стал важнее продавца: американское выражение «good price» означает низкую цену.

Кстати, низкая цена в просторечии часто называется еще и дешевой. Счита­ется, что говорить «дешевые цены» неграмотно, потому что слово «дешевый» и так означает только цену. Если же обратиться к Корпусу русского языка, оказывается, что «дорогая цена» и «дешевая цена» в прямом смысле встреча­ются еще в средневековых текстах.

Другие выпуски
Слово дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

Плюнь в пробирку: к какой культуре вы принадлежите?

К корейской, исландской, турецкой? А может, эскимосской?