Сергей Панов

Заманил к себе домой ловушку

Без даты

Моностих, построенный на игре слов (подчас довольно-таки многоэтажной), в начале 1990-х активно разрабатывали несколько популярных московских авторов — прежде всего Герман Лукомников и Вилли Мельников (особенно увлекавшийся так называемой «муфтолингвой» — встраиванием в русский текст иноязычных слов). Луганский поэт Панов аукается с ними обоими парадоксальным выворачиванием смысла: то, что само заманивает, пре­вра­щается в то, что заманивают. Но слово «ловушка» в этом контексте осмысля­ется еще и как наложение английского love на русское «девушка»; такое строение конечного слова в стихе ретроспективно отбрасывает свет на его начальное слово, из которого выступает английское money, осмысляемое как инструмент заманивания.

Другие выпуски
Моностих дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

Плюнь в пробирку: к какой культуре вы принадлежите?

К корейской, исландской, турецкой? А может, эскимосской?