Турецкий

Самый крупный язык тюркской группы алтайской языковой семьи, на котором говорят около 70 миллионов человек.

Будучи языком народа, исповедующего ислам, до начала XX века турецкий находился под сильным арабским и персидским влиянием: в нем было множество арабских и персидских заимствований на уровне лексики и даже синтаксиса: вплоть до арабского союза ve («и») и персидских çünkü («потому что») и ki («который»). При этом литературный язык, называемый османским, сильно отличался от разговорного. Доля заимствований в нем была выше, и он был плохо понятен малообразованному большинству. В качестве письменности использовалась арабская вязь.

В 1920-е годы среди многих реформ, проведенных Мустафой Кемалем Ататюр­ком и направленных на модернизацию Турции, была и языковая. Турецкий язык перешел на латинскую графику, а с 1930-х заимствования стали после­довательно заменять на новые слова, образованные от турецких корней. Одним из следствий реформы стало то, что нынешним туркам не очень понятны тексты, написанные всего лишь сто лет назад.

С точки зрения грамматики все тюркские языки близки. Одной из их общих ярких черт является нанизывание множества суффиксов на один корень (при-ставок при этом нет). Так, например, слово verdirilmeliymişler имеет корень ver- («дать») и суффиксы -dir- (побудительный залог), -il- (пассивный залог), -meli- (долженствование), -ymiş- (неуверенность) и -ler- (множественное число) — и означает «их, наверное, надо заставить дать». А слово terbiyesizliklerinden  («из-за их грубости») разбивается на корень terbiye («хорошие манеры») и суффиксы -siz- («без»), -lik- (он образует из сочетания «без хороших манер» существительное), -ler- (множественное число), -i- (принадлежность) и -nden- («из-за»).

Еще одной характерной чертой тюркских языков является так называемый сингармонизм, или гармония гласных: выбор в суффиксах гласных, напоминающих гласные корня. Например, от слова kaşık ([кашык], «ложка») образуется слово kaşıklarımızda ([кашык-лар-ымыз-да], «в наших ложках»), тогда как от слова bilet («билет») аналогичное образование будет выглядеть как biletlerimizdeилет-лер-имиз-дэ].

Другие выпуски
Язык дня
Литература

Как читать Терри Пратчетта

И почему книги о Плоском мире — больше, чем просто фантастика