Курс № 6 Мифы Южной АмерикиЛекцииМатериалы
Лекции
12 минут
1/8

Почему люди умирают

Как в Южную Америку попали африканские рассказы о том, что первые люди вышли из-под земли и проспали бессмертие

Юрий Березкин

Как в Южную Америку попали африканские рассказы о том, что первые люди вышли из-под земли и проспали бессмертие

13 минут
2/8

Ямс из пальцев, кукуруза из зубов

Как в Индонезии и Перу появились похожие мифы о происхождении культурных растений

Юрий Березкин

Как в Индонезии и Перу появились похожие мифы о происхождении культурных растений

13 минут
3/8

Зубастое лоно

Почему ни в Африке, ни в Европе не рассказывают о женщинах, которые не умеют рожать, о людях, которые не умеют есть, и об изменах с крокодилами и медведями

Юрий Березкин

Почему ни в Африке, ни в Европе не рассказывают о женщинах, которые не умеют рожать, о людях, которые не умеют есть, и об изменах с крокодилами и медведями

15 минут
4/8

Явление духов

Почему в Южной Америке, Меланезии и Австралии женщинам нельзя смотреть, как мужчины вызывают чудовищ

Юрий Березкин

Почему в Южной Америке, Меланезии и Австралии женщинам нельзя смотреть, как мужчины вызывают чудовищ

15 минут
5/8

Проделки койота

Что общего у индейцев Южной и Северной Америки

Юрий Березкин

Что общего у индейцев Южной и Северной Америки

14 минут
6/8

В поисках жениха

Почему в южноамериканских эпосах не бывает счастливых концов

Юрий Березкин

Почему в южноамериканских эпосах не бывает счастливых концов

13 минут
7/8

Репетиция мира

Кто такие первопредки и куда делся их мир

Юрий Березкин

Кто такие первопредки и куда делся их мир

19 минут
8/8

Съеденный мальчик

Как китайские мигранты принесли в Перу сюжет о детях, спасающихся от людоедки и превращающихся в солнце и луну

Юрий Березкин

Как китайские мигранты принесли в Перу сюжет о детях, спасающихся от людоедки и превращающихся в солнце и луну

Материалы
Юрий Березкин: «Главная моя цель — реконструкция прошлого»
Во что верят индейцы
Историк Дмитрий Беляев — о мифологии Южной и Центральной Америки до Колумба
10 признаков того, что вы первопредок
Как понять, не являетесь ли вы родоначальником людей
Путь человечества
Как люди добрались из Африки до Огненной Земли
Мультфильм о мифах индейцев
Мифы индейцев Латинской Америки в пересказе для детей
Чем отличаются майя, ацтеки и инки
Кто знал колесо, кто жевал коку, кто построил Мачу-Пикчу и чей вождь — Монтесума
Непереводимые слова индейцев
Понятия, для которых отдельные слова есть только в языках доколумбовых цивилизаций
Музыка у индейцев майя
Что означал звук для мезоамериканцев и как звучали их музыкальные инструменты
Лев Клейн: «Будущее решается гуманитарным знанием»
Адам и Ева с точки зрения генетика
Как лингвисты помогли биологам узнать, от кого произошло все человечество
Стать бессмертным: советы бывалых
Мифы народов мира о животных, победивших смерть
О чем спросить туземца
Изучение «диких народов» при помощи вопросов Фрэзера о рождении, любви и войне
Что проспали герои мифов
Бессмертие, рис, винный погреб — чего еще лишились мифологические герои из‑за сна?
Инки глазами испанского чиновника
Хронист Хуан Поло де Ондегардо-и-Сарате о странных обычаях индейцев
Испанский миссионер о верованиях инков
Фрагменты «Доклада о сказаниях и обрядах инков» Кристобаля де Молины
Огород из частей тела
Шесть мифов о членовредительстве и растениеводстве из разных частей света
Запретные сказки Российской империи
«Заветная сказка» о зубастом лоне и щучьей голове из сборника Афанасьева
Узелковое письмо
Кто, что и каким образом записывал на кипу
Мифы Южной Америки — о женщинах
Как быть хорошей женой и что делать с плохой по мнению цельтали и других специалистов
Евангелие в картинках
Как проповедовали индейцам первые миссионеры, не знавшие языков Нового Света
Трикстер в СССР
Почему в советской и постсоветской культуре трикстеры важнее серьезных национальных героев
Что может случиться с трикстером
Сюжеты разных народов мира, больше других напоминающие современные анекдоты
Мезоамериканское какао
Как приготовить напиток, который может успокоить сердце, свести с ума и вылечить туберкулез
Что такое погребальные башни
Почему аймара хоронили знатных людей в башнях
Важен ли сюжет в мифе
Антрополог Бронислав Малиновский пришел к выводу, что нет
Игра в мяч
Спортивная игра мезоамериканцев как религиозный обряд
Комиксы мочика
О чем рассказывают ритуальные сосуды, созданные культурой, у которой не было письменности
Где люди ели друг друга
На карте 1893 года видно, где, по мнению европейцев, был распространен каннибализм
Почему мифы разных народов похожи
Сергей Неклюдов о том, как ученые объясняют сходства между фольклорными текстами
Все, что вы хотели знать о зубастом лоне
Как последователи Фрейда интерпретировали мифы о vagina dentata
Об алеутских демонах
Рассказ святителя Иннокентия Аляскинского о том, как на остров Уналашка являются дьяволы
Майя-киче о рождении мира
Как пустота наполнилась рыбами, крабами и кипарисовыми рощами — в двух переводах
«Вы уморили мою мамочку!»
Миф о происхождении черной и красной красок
5 заблуждений о матриархате
Почему у идеи о том, что в прошлом женщины были важнее мужчин, нет никаких научных оснований
Попугайчики, табак, яички и другие ужасы
Страшный миф народа нивакле, живущего в Парагвае и Аргентине
Шесть фактов о сиу
Кто такие люди бизонов и за что их полюбил канал НТВ
Как делят год разные культуры
«Задержка вод», «Месяц выхода Убийцы», «Малое изобилие» и другие месяцы восьми календарей
Проверьте свои познания
Насколько хорошо вы представляете себе индейцев Южной Америки
Если курса вам показалось мало
Где подробнее узнать о ранней истории человека, о жизни индейцев и о мифах народов мира

Майя-киче о рождении мира

Как магическое искусство и размышление победили неизвестность и наполнили пустоту рыбами, крабами и кипарисовыми рощами, пустившими побеги

Главный памятник литературы индейцев майя-киче — собрание мифических и исторических рассказов «Пополь-Вух» — на русском языке существует в двух переводах: в академическом труде историка и этнографа Ростислава Кинжалова и в изложении поэта Константина Бальмонта. Чтобы составить представление об этом произведении и его переводах, Arzamas предлагает узнать о возникновении мира из пустоты (начало «Пополь-Вуха») сразу в двух версиях.

Изображения божеств майя на «вазе семи богов». Гватемала, VIII век © The Art Institute of Chicago
Перевод Константина Бальмонта
Академический перевод Ростислава Кинжалова

Вот сказанье о том, как все было спокойно и безмолвно: все было недвижно, безмятежно, и пуста была безграничность Небес.

Это — рассказ о том, как все было в состоянии неизвестности, все холодное, все в молчании; все бездвижное, тихое; и пространство неба было пусто.

Вот первое слово и первая беседа. Не было еще ни единого человека, ни единого животного; ни птиц, ни рыб, ни крабов, ни дерева, ни камня, ни трясин, ни оврагов, ни травы, ни лесов: существовало одно только Небо.

Это — первый рассказ, первое повествование. Не было ни человека, ни животного, ни птиц, рыб, крабов, деревьев, камней, пещер, ущелий, трав, не было лесов; существовало только небо.

Лик Земли еще не означался: было только безмятежное Море и все пространство Небес.

Поверхность земли тогда еще не появилась. Было только холодное море и великое пространство небес.

Ничего еще не было, что было бы телом, ничего, что цеплялось бы за что-нибудь другое, что качалось бы, нежно касалось бы, что дало бы услышать звук в Небесах.

Не было еще ничего соединенного, ничто не могло произвести шума, не было ничего, что могло бы двигаться или дрожать или шуметь в небе.

Не существовало ничего, что стояло бы прямо: лишь тихая Вода, спокойное Море, одно в своих пределах; ибо не было ничего, что существовало бы.

Не было ничего, что существовало бы, что могло бы иметь существование; была только лишь холодная вода, спокойное море, одинокое и тихое. Не существовало ничего.

Были — лишь недвижимость и молчание в потемках, в ночи.

В темноте, в ночи была только лишь неподвижность, только молчание.

Одни только они, Творец, Создатель, Покоритель, Изумрудный Змей, Те, что рождают, Те, что дают бытие, лишь они на Воде, как свет возрастающий. Они облечены в зеленый и в лазурный цвет; вот почему их имя есть Гукуматц, Оперенный Змей Изумрудно-Лазурный: бытие величайших мудрых их бытие. Так существует Небо, так существует Сердце Неба: таково имя Бога, Он так называется.

Одни лишь Создательница и Творец, Тепеу и Кукумац, Великая мать и Великий отец находились в бесконечных водах. Да, они находились там, скрытые под зелеными и голубыми перьями, и потому они назывались Кукумац. По природе своей они были большими мудрецами и большими мыслителями. Вот в таком виде существовало небо, и там находилось Сердце небес — таково имя бога и так он назывался.

Тогда-то пришло Его слово сюда, с Покорителем под ноги Свои, и с Лазурно-Изумрудным Змеем, в потемки и в ночь, и оно заговорило с Покорителем, с Змеем Перистым.

Тогда пришло его слово. К Тепеу и Кукумацу, собравшимся вместе во мраке, в ночи пришло оно, и Тепеу и Кукумац говорили с ним. И вот они говорили, обсуждая и совещаясь; они согласились друг с другом, они объединили свои слова и свои мысли.

И они говорили: они совещались тогда и размышляли: они уразумели друг друга: они соединили свои слова и свои советы.

И вот они говорили, обсуждая и совещаясь; они согласились друг с другом, они объединили свои слова и свои мысли.

Тогда-то день занялся, между тем как они совещались: и в миг зари человек явился, между тем как они совещались о сотворении и росте лесов и лиан, о природе жизни и человечества, созданных в потемках и в ночи, Тем, Который есть Сердце Небес, Чье имя — Ураган.

И в то время, когда они размышляли, им стало ясно, что при наступлении зари должен появиться и человек. Тогда они распределили сотворение мира, рост деревьев и лесных чащ, рождение жизни и сотворение человека. Так было установлено это во мраке и в ночи силой того, кто есть Сердце небес, кто именуется Хуракан.

Вспышка есть первый знак Урагана; второй есть Молния в изломе; третий — ударная Молния; эти три суть знамения Сердца Небес.

Первый называется Какулха-Хуракан. Второй — Чипи-Какулха. Третий — Раша-Какулха. И эти три суть единое Сердце небес.

Тогда пришли они, с Покорителем, с Змеем Изумрудно-Перистым; и был у них совет о жизни благоденственной; как делать посев, как делать свет; кто будет поддержкой и кормильцем Богов.

Тогда Тепеу и Кукумац сошлись вместе с ними, тогда они совещались о жизни и свете, о том, что должно быть сделано, чтобы появились свет и заря; кто должен быть тот, кто заботился бы об (их) пище и пропитании.

Так да будет. Да будете вы исполнены, было слово. Да отступит эта Вода, и да перестанет затруднять, дабы Земля здесь существовала, дабы утвердилась она и явила свою поверхность, дабы засевалась она, и день светил бы на Небе и на Земле, ибо ни славы, ни чести из всего, что мы образовали и создали, не будет, пока не будет жить человеческое существо, существо, одаренное разумом.

— Так пусть это свершится! Да будет заполнена пустота! Пусть воды отступят и образуют пустоту, пусть появится земля и будет прочной; пусть это свершится, — так говорили они. — Пусть будет свет, да будет заря на небе и над землей! Но нет ни славы, ни величия в этом нашем творении, в нашем создании, пока не будет создано человеческое существо, пока не будет сотворен человек, пока не будет создан человек!

Так говорили они, между тем как Земля образовывалась ими. Так воистину произошло создание того, что Земля возникла: Земля, сказали они, и мгновенно она образовалась.

Так говорили они. Тогда была сотворена ими земля. Так в действительности совершилось ее создание. «Земля!» — воскликнули они, и немедленно она была сотворена.

Как туман или облако было ее образование в ее вещественности, когда, подобные крабам, явились на воде горы; и в одно мгновенье великие горы были.

Подобно туману, подобно облаку и подобно облаку пыли была [земля] при своем сотворении, в начале своей телесности. Затем горы появились из воды; большие горы выросли мгновенно.

Лишь силой и властью чудесной можно было сделать то, что было решено о горах и долинах, мгновенно с созданием лесов кипарисов и сосен на их поверхности.

Только чудом, только магическим искусством были образованы горы и долины; и немедленно кипарисовые и сосновые рощи пустили побеги на поверхности земли.

И так Змей был исполнен веселия: «Благодатен приход твой, — вскричал он, — о, Сердце Неба, о, Ураган, о, Молния в изломе, о, Молния ударная!»

И тогда Кукумац исполнился радости и воскликнул: — Полезен был твой приход, Сердце небес; и твой, Хуракан, и твой, Чипи-Какулха, Раша-Какулха!

«То, что мы создали и образовали, будет иметь свое завершение», — ответили они.

— Наша работа, наше творение должно быть закончено! — ответили они.

И сперва образовались Земля, горы, и равнины: разделено было течение вод: ручьи потекли, извиваясь, меж всеми горами. В этом порядке стали существовать воды, когда явили свой лик великие горы.

Сперва была создана земля, горы и долины; был указан путь водным потокам, ручьи стали свободно бежать у подножья холмов и между ними. С тех пор отделены были друг от друга реки, когда появились высокие горы.

Таким было создание Земли, когда она была образована теми, что суть Сердце Неба и Сердце Земли; ибо так называются они, что первые сделали ее плодоносной, когда Земля и Небо еще были бездейственными, находясь посреди Воды.

Так была сотворена земля, когда она была образована Сердцем небес, Сердцем земли, как они называются, теми, кто впервые сделал ее плодоносной, когда небо было в состоянии неизвестности, а земля была погружена в воду.

Таково было ее оплодотворение, когда они оплодотворили ее, в то время, как между собой они замыслили ее завершенье и ее сотворение.

Вот что было совершено ими после обдумывания, после размышления, что должно стать, благодаря им, действительностью.

Зимой 1905 года Константин Бальмонт, кажется, первым из русских поэтов побывал в Мексике. Во время путешествия он читал книги о культуре и истории доколумбовой Америки и изучал мифологию древних народов. Тогда-то он и задумал представить русскому читателю «Пополь-Вуха». В восьмом номере журнала «Искусство» за 1905 год, в очерке «Страна красных цветов», среди заметок о путешествии Бальмонт опубликовал отрывок этого памятника. Полный перевод вошел позднее в его книгу «Змеиные цветы» (М., «Скорпион», 1910).

Бальмонт опирался на издание памятника, в котором текст рукописи на языке киче сопровождается переводом на французский, выполненным историком и лингвистом Ш.-Э. Брассёром де Бурбуром, и комментариями. Именно благодаря этому изданию 1861 года текст эпоса приобрел известность, с него были выполнены переводы на другие европейские языки.

Перевод Бальмонта никогда не переиздавался, но не раз становился объектом критики: его называют «поэтическим переложением» и «вольным переводом». Бальмонта даже подозревают в том, что русский вариант эпоса он сочинил. На самом деле перевод Бальмонта буквально следует за французским текстом. Сопоставление текстов показывает, что излишние проявления «творческой индивидуальности», в которых всегда винят Бальмонта-переводчика, распространяются только на личные имена и на чрезмерное использование возвышенной лексики. По большей же части перевод Бальмонта представляет собой подстрочник с французского с минимальными добавлениями: переводчик чаще калькировал неуместные и странно звучащие по-русски обороты, чем выдумывал что-то сам.  

Скорее оставьте свой адрес — мы будем писать вам письма о самом важном

Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях — вы всегда будете в курсе наших новостей

Курсы
Курс № 39 Мир Булгакова
Курс № 38 Как читать русскую литературу
Курс № 37 Весь Шекспир
Курс № 36 Что такое
Древняя Греция
Курс № 35 Блеск и нищета Российской империи
Курс № 34 Мир Анны Ахматовой
Курс № 33 Жанна д’Арк: история мифа
Курс № 32 Любовь при Екатерине Великой
Курс № 31 Русская литература XX века. Сезон 4
Курс № 30 Социология как наука о здравом смысле
Курс № 29 Кто такие декабристы
Курс № 28 Русское военное искусство
Курс № 27 Византия для начинающих
Курс № 26 Закон и порядок
в России XVIII века
Курс № 25 Как слушать
классическую музыку
Курс № 24 Русская литература XX века. Сезон 3
Курс № 23 Повседневная жизнь Парижа
Курс № 22 Русская литература XX века. Сезон 2
Курс № 21 Как понять Японию
Курс № 20 Рождение, любовь и смерть русских князей
Курс № 19 Что скрывают архивы
Курс № 18 Русский авангард
Курс № 17 Петербург
накануне революции
Курс № 16 «Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Курс № 15 Антропология
коммуналки
Курс № 14 Русский эпос
Курс № 13 Русская литература XX века. Сезон 1
Курс № 12 Архитектура как средство коммуникации
Курс № 11 История дендизма
Курс № 10 Генеалогия русского патриотизма
Курс № 9 Несоветская философия в СССР
Курс № 8 Преступление и наказание в Средние века
Курс № 7 Как понимать живопись XIX века
Курс № 6 Мифы Южной Америки
Курс № 5 Неизвестный Лермонтов
Курс № 4 Греческий проект
Екатерины Великой
Курс № 3 Правда и вымыслы о цыганах
Курс № 2 Исторические подделки и подлинники
Курс № 1 Театр английского Возрождения
Все курсы
Спецпроекты
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Университет Arzamas
«Восток и Запад: история культур» — еженедельный лекторий в Российской государственной библиотеке
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Европейский университет в Санкт‑Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Emoji Poetry
Заполните пробелы в стихах и своем образовании
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
XX век в курсах Arzamas
1901–1991: события, факты, цитаты
Август
Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы

Подписка на еженедельную рассылку

Оставьте ваш e-mail, чтобы получать наши новости

Введите правильный e-mail