Искусство, Антропология

«К тебе иду, а ты жди меня»: песни понтийских греков в Абхазии

Полевые записи Николая Сингерова и его брата Константина, понтийских греков, живущих в Абхазии 

Запись старинных песен понтийских греков  Этническая группа греков, потомки выходцев из исторической области Понт на северо-востоке Малой Азии (современная Турция). — часть работы Ored Recordings, удивительного лейбла из Нальчика, выпускающего традиционную музыку народов Кавказа: черкесскую, чеченскую, даргинскую, лакскую. Вот как они сами рассказывают об обстоятельствах записи:

«Это один из четырех релизов, записанных нами в Абхазии совместно с международным этнографическим проектом The Sayat Nova Project. Естественно, главным образом в данной экспедиции нас интересовала музыка автохтонного народа — абхазов. Но немало усилий мы приложили и к поискам исполнителей традиционной музыки других этносов, проживающих на территории Абхазии.

Наш план включал в себя запись фольклора амшенских армян и понтийских греков. К сожалению, с армянским исполнителем нашей команде встретиться не удалось. А вот с понтийцами повезло больше. Понтийский культурный центр предоставил нам контакты своего единственного народного музыканта в Абхазии — Николая Сингерова.

Оркестр понтийских греков с традиционными инструментами. Турция, 1950-е годы © Wikimedia Commons

Николай проживает в поселке Черниговка Гульрипшского района, занимается домашним хозяйством, а в свободное время играет на греческой лире (струнный смычковый инструмент). Это вся информация, которой мы обладали до нашего личного знакомства с ним. После продолжительного общения с местными жителями нам в компании с таксистом все-таки удалось найти дом Сингерова, который стоял в некотором отдалении от прочих домов.

В день записи нам повезло дважды. Во-первых, помимо Николая Сингерова, у него дома мы встретили и его двоюродного брата, Константина Сингерова, который хотя и не играет на народных инструментах, но знает и поет несколько понтийских песен. Так вместо сольного исполнения нам удалось записать настоящий семейный дуэт.

Во-вторых, сухой фольклористской рекорд-сессии у нас не получилось. Братья Сингеровы и все находящееся дома семейство устроило для нас настоящее застолье, целью которого была не только музыка, но и приятное совместное времяпрепровождение. Так домашняя еда, алкоголь, благопожелания и, конечно, музыка создали особенную атмосферу, за которой мы всегда и охотимся, хотя не каждый раз удается ее достичь.

На месте записи нам практически ничего не удалось узнать о собранных мелодиях и песнях. Братья Сингеровы не специалисты в области фольклора, хотя и несомненные его носители. На вопрос, какую песню мы только что услышали, нам не удавалось получить ответа конкретнее, чем „понтийская“ или „старинная“. Возможно, сказывается то, что оба брата не были профессиональными музыкантами, а свое знание получили от родителей или старших соседей путем устной традиции.

Позже мы обратились к знающим людям, и нам объяснили, что все мелодии и песни, собранные нами, на самом деле являются аутентичным понтийским фольклором. Также интересен тот факт, что Константин импровизировал во время пения и смешивал куплеты из разных песен. Поэтому их названия нами даны по первым строкам спетых стихов».

Полностью запись (8 песен) можно прослушать и скачать на сайте лейбла.

Читайте также интервью с основателем лейбла Булатом Халиловым.

29 мая на Arzamas
30 мая на Arzamas
31 мая на Arzamas
1 июня на Arzamas
2 июня на Arzamas
5 июня на Arzamas
6 июня на Arzamas
7 июня на Arzamas
8 июня на Arzamas
9 июня на Arzamas
12 июня на Arzamas
13 июня на Arzamas
14 июня на Arzamas
15 июня на Arzamas
16 июня на Arzamas
19 июня на Arzamas
20 июня на Arzamas
21 июня на Arzamas
22 июня на Arzamas
23 июня на Arzamas
26 июня на Arzamas
27 июня на Arzamas
28 июня на Arzamas
История, Искусство, Литература

Как понять Мадрид: пособие для путешественника

Книги, фильмы и стихотворения, которые помогут вам открыть новый город